quarta-feira, 8 de julho de 2009

HOJE TRAGO-VOS MÚSICA...





PARA OUVIR, E APRECIAR! EU ADORO ESTA CANÇÃO!

La Mer
Charles Trénet
Idioma original: FRA Traduções: POR
O mar

O mar
que se vê dançar ao longo dos golfos claros
tem reflexos de prata,
O mar,
reflexos mutantes
sob a chuva.

O mar,
sob o céu de verão confunde
suas ovelhas brancas
com os anjos tão puros
O mar, pastora do azul infinito.

Vejam
perto dos charcos,
esses grandes juncos molhados
Vejam
esses pássaros brancos
e essas casas ferrugentas.

O mar
embalou-os
ao longo dos golfos claros
e (ao longo) de uma canção de amor
O mar
embalou meu coração para a vida

A VIDA É BELA!

Sara Campos

Cria o teu cartão de visita


MusicPlaylist
Music Playlist at MixPod.com

sky line pegasus constelation

This Day in History

Sites a visitar

Acerca de mim

A minha foto
O que me dá autoridade para vos dizer o que aqui vos digo? A autoridade de filha que sabe o que é viver longe dos pais; a autoridade de criança que viveu num quadro de violência e de maus-tratos; a autoridade de criança que sempre viveu em instituições; a autoridade de mãe que sabe o que é viver longe da filha; a autoridade de ex que sabe o que custa um sacrifício para não afastar uma filha do pai e que, ainda por cima, é penalizada pela justiça no momento em que decide mudar de local de residência, em busca de melhores dias; a autoridade de quem viveu com crianças (muitas!) e sempre trabalhou (e ainda trabalha) com crianças. Em suma: toda a autoridade.